ACTUALIDAD 17/02/2023

Educación multilingüe: una necesidad para transformar la educación

Por: Editor1
13 mujeres jovenes nativas con batas largas de colores caminan abrazadas, en el campo de día

El Día Internacional de la Lengua Materna se celebra cada año para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.  Este año, el tema es "Educación Multilingüe, la necesidad para transformar la educación"

Con motivo de esta celebración, el 21 de febrero, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura- UNESCO hace un llamamiento a los países para que apliquen una política de educación plurilingüe. La Organización aconseja que los niños reciban enseñanza en su lengua materna durante los primeros años de escolarización, que puede combinarse con la lengua oficial de instrucción, un planteamiento conocido como educación plurilingüe o multilingüe.

La Base de Datos Mundial sobre la Desigualdad en la Educación de la UNESCO muestra que, a escala mundial, los niños a los que se enseña en una lengua que hablan en casa, tienen un 30% más de probabilidades de comprender lo que leen al final de la enseñanza primaria, que los que no hablan la lengua de instrucción. También está demostrado que la enseñanza en la primera lengua o lengua materna mejora las aptitudes sociales de los niños.

La UNESCO también recuerda al mundo la importancia de salvaguardar las lenguas indígenas. Al menos el 40% de las más de 6.700 lenguas que se hablan en el mundo están amenazadas de extinción a largo plazo, debido a la falta de hablantes. Solo unos centenares de lenguas tienen realmente cabida en los sistemas educativos y en el dominio público, y menos de un centenar se utilizan en el mundo digital.

La educación multilingüe

El Día Internacional de la Lengua Materna pone de manifiesto que las lenguas y el multilingüismo pueden fomentar la inclusión, y que los Objetivos de Desarrollo Sostenible se centran en no dejar a nadie atrás.

La UNESCO fomenta y promueve la educación multilingüe basada en la lengua materna o primera lengua. Se trata de un tipo de educación que comienza en la lengua que el alumno domina mejor y luego introduce gradualmente otras lenguas. Este planteamiento permite a los alumnos cuya lengua materna es diferente de la lengua de instrucción, salvar la distancia entre el hogar y la escuela, descubrir el entorno escolar en una lengua familiar y, de este modo, aprender mejor.

La educación multilingüe basada en la lengua materna facilita el acceso y la inclusión en el aprendizaje de los grupos de población que hablan lenguas no dominantes, lenguas de grupos minoritarios y lenguas indígenas.

Salvaguardar la diversidad lingüística

Las lenguas, con sus complejas implicaciones para la identidad, la comunicación, la integración social, la educación y el desarrollo, tienen una importancia estratégica para las personas y para todo el planeta. Sin embargo, debido a los procesos de globalización, cada vez están más amenazadas o desaparecen por completo. Cuando las lenguas se desvanecen, también lo hace la diversidad cultural del mundo, y se pierden oportunidades, tradiciones, memoria, modalidades únicas de pensamiento y expresión, recursos valiosos para garantizar un futuro mejor.

Las sociedades multilingües y multiculturales existen gracias a sus lenguas, que transmiten y preservan de forma sostenible los conocimientos y las culturas tradicionales. Por eso, debemos cuidar de todas las lenguas.

Colecciones para para acompañar este Día

Colombia Aprende se suma a esta celebración y les comparte los siguientes recursos que son de mucha utilidad para toda la comunidad.

De agua, viento y verdor

La audioteca De agua, viento y verdor surge con el propósito de garantizar los derechos culturales de la primera infancia y aportar a las acciones de vivificación de las lenguas que se encuentran en riesgo de extinción en Colombia. Este es un material escrito, visual y sonoro que no tiene antecedentes en el mundo y constituye una herramienta pedagógica fundamental para trabajar el enfoque diferencial, desde la valoración de las estéticas de la diversidad.

Estos recursos están dirigidos a todo el público que esté interesado en escuchar las voces de las comunidades indígenas, cuya lengua se encuentra en riesgo de desaparecer. Cada paisaje sonoro, canto, relato y arrullo abre los caminos a tener un lugar para expresar, comunicar y nombrar en su lengua.

Territorios Narrados

Estos cuentos son la herramienta perfecta para compartir y conocer las costumbres y ficciones de algunas culturas étnicas de nuestro país. Territorios Narrados es un material valioso no solo por su parte estética, sino por la riqueza cultural y literaria que contiene.

El Plan Nacional de Lectura y Escritura del Ministerio de Educación Nacional, a través de su proyecto Territorios Narrados, ha querido brindar un acompañamiento pedagógico a los pueblos étnicos del país, para la producción de libros en lengua propia. Con este proceso de escritura y edición se busca reforzar los procesos de conservación y transmisión de saberes en la lengua materna, y revitalizar sus prácticas y manifestaciones culturales.

Bibliografía sobre la enseñanza y el aprendizaje de la lengua materna.

La Bibliografía sobre la enseñanza y el aprendizaje de la lengua materna hace parte de la colección “Estimulando la Escritura”, que es producto de las alianzas estratégicas que ha creado el Ministerio de Educación con los docentes de lenguaje y profesionales de la educación de todo el país. El texto contiene una interesante bibliografía de referencia para tener en cuenta para el aprendizaje de la lengua materna y está dirigido a docentes de educación básica secundaria y media, para el área de Lenguaje.  Este recurso forma parte de la colección "Estimulando la escritura"

Fuentes:

https://www.un.org/es/observances/international-days-and-weeks

https://www.un.org/es/observances/mother-language-day

https://www.diainternacionalde.com/mes/febrero

 

Foto de Ganta Srinivas de Pexels